Tuesday 28 October 2008

English is funny

Ever wonder why did the English make up so many words refering to almost the same things?
Get the idea?
compare English with another widely used language - Mandarin.
In Madarin, logical combinations are used to describe the above names for animals.
1. there is a generic name for an animal. e.g. cattle = "NIU", Horse = "MA" etc
2. genders are expressed as combinations of words. i.e. Male = "GONG", Female = "Mu", Baby = "Xiao" (literally mean "small" or "young"), Meat ="Rou".
Thus, Bull = "Gong Niu", cow = "mu niu", calf = "Xiao niu", Beef = "Niu Rou"
Stallion = "Gong Ma", Mare = "mu ma"....
see the logic?
This can go on for all animals without the need to make up new names for every gender/meat.
For example: just to describe gender (male & female only) for the above 6 animals, English requires 18 different words. (see above table)
Madarin, on the other hand, requires only 8 words.
To describe gender, baby and meat for the above 6 animals, English requires 30 different words.
However, Madarin requires 10 words only.
**************************************************
Furthermore, there are inconsistencies in English in this regards.
for example:
English doesn't have different words for beef cattle and dairy cattle.
It uses the Mandarin approach, i.e. logical combination.
cattle for meat production = "Beef" + "cattle"
cattle for milk production = "Dairy" + "cattle"
Now, isn't English funny?
and we wondered why the obvious misunderstanding between English speaking Nations and the rest of the world.





No comments: